close
標題:

為XXX帶來不幸 中譯英

發問:

從此以後,AAA為XXX帶來不幸 中譯英

免費註冊體驗

 

此文章來自奇摩知識+如有不便請留言告知

最佳解答:

@nyk***** it should be 'brought' instead of 'bring' 從此以後,AAA為XXX帶來不幸 Since then, AAA brought misfortune to XXX.

其他解答:

Since then, AAA brought misfortune to XXX.|||||Since then, AAA brought misfortune to XXX.|||||---Since then, they had the misfortune (noun) of AAA bringing XXX.|||||Since then, AAA XXX unfortunate|||||Since then,AAA bring misfortune to XXX.
arrow
arrow

    kouyssu 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()